Povratak na glavnu stranicu
parsek.blog.hr

DJELA JULESA VERNEA NA NJEMAČKOM JEZIKU U HRVATSKIM NOVINAMA U XIX. STOLJEĆU

piše: Živko Prodanović

Prvi susreti hrvatske šire čitalačke publike s djelima Julesa Vernea počeli su 1875. godine kad je Matica Hrvatska u Zagrebu tiskala roman Oko zemlje do mjeseca ravan put za 97 sati i 20 minuta, Oko mjeseca i 1876. godine roman Put oko zemlje za osamdeset dana, te 1877. godine kada je u zagrebačkom časopisu "Vijenac" u četiri nastavka objavljena pripovijetka Drama pod oblaci. Kako je u to vrijeme u Hrvatskoj izlazilo više dnevnih i tjednih novina na njemačkom jeziku, tako je u ovoj ranoj fazi tiskanja Verneovih djela počelo i njihovo objavljivanje u tim publikacijama. Zanimljivo je da su upravo zahvaljujući tim njemačkim izdanjima hrvatski čitatelji neka djela Julesa Vernea upoznali gotovo istovremeno kada i francuski čitatelji ili s vrlo malim zakašnjenjem u odnosu na objavljivanje originala. Tako su romani Pet stotina milijuna Beguminih i Parna kuća tiskani u Hrvatskoj iste godine kada i u Francuskoj, a roman Mathias Sandorf dvije godine kasnije. Posebnu težinu tim podacima daje činjenica da se izdanja nekih djela na hrvatskom jeziku pojavljuju mnogo godina kasnije - Mathias Sandorf tiskan je na hrvatskom jeziku u novinama 21 godinu, a u knjizi tek 101 godinu kasnije, Pet stotina milijuna Beguminih 98 godina kasnije, dok Parna kuća uopće više nije tiskana nakon svog prvog izlaska na njemačkom jeziku u "Agramer Zeitungu" 188o. godine.

No, interpretaciju svih tih podataka ostavljamo za neku drugu priliku, a sada nam valja predstaviti taj bibliografski niz djela Julesa Vernea tiskanih na njemačkom jeziku u hrvatskim novinama u XIX. stoljeću.

1.     EIN DRAMA IN DEN LÜFTEN

Zagreb 1877. "Agramer Zeitung". Dnevnik. Godište LII. od br. 170 do 173. (izvorno Un Voyage en Ballon - Un Drame dans les Airs., napisana 1851., objavljena u zbirci kratkih priča u zbirci priča Le Docteur Ox 1874.)

2.     DIE FÜNFHUNDERT MILLIONEN DER BEGUM

Zagreb 1879. "Agramer Zeitung". Dnevnik. Godište LIV, od br. 235 do 259. Izlazilo neredovito u 53 nastavaka. (Les Cinq Cents Million de la Bégum, 1879.)

3.     DAS DAMPFHAUS

Zagreb 1880. "Agramer Zeitung". Dnevnik. Godište XV. od br. 175 do 280. (La Maison à Vapeur, 1880.)

4.     MATHIAS SANDORF

Zagreb 1887. "Agramer Tagblatt". Godište II. od br. 98 do 252. Izlazilo u 147 nastavaka. (Mathias Sandorf, 1885.)

5.     DIE ELEKTRISCHE FRAU

Vukovar 1888. "Syrmier Post". Organ für Volkswirtschhaft, Landwirtschaft, Handel, Gevrerbe, Gemeinde, Lokal, - u. gemeinnützige Interessen. Godište X. br. 31. (neutvrđeno)

6.     DER EILZUG DER ZUKUNFT

Zagreb 1889. "Agramer Zeitung". Dnevnik. Godište LXIV. br. 49. (neutvrđeno)

7.     GIL BRALTAR

Zagreb 1891. "Agramer Zeitung". Dnevnik. Godište LXVI. br. 226. (Gil Braltar, 1887.)

8.     DER EILZUG DER ZUKUNFT

Osijek 1892. "Die Drau". Organ für Politik und Volkswirtschaft. Godište XXV. br. 67. (neutvrđeno)

Ljubiteljima književnog opusa Julesa Vernea bit će sigurno zanimljiv i podatak da su u Zemunu, koji je u to vrijeme grad u Srijemskoj županiji, čije je sjedište u Vukovaru, a koja s Požeškom i Virovitičkom županijom tvori Kraljevinu Slavoniju, sastavni dio Trojedne kraljevine Dalmacije, Slavonije i Hrvatske, u dva navrata tiskana Verneova djela također na njemačkom jeziku. Riječ je o tjednim novinama "Semliner Wochenblatt" u kojima je 1891. godine, u XII. godištu, broj 40 tiskan DER EILZUG DER ZUKUNFT, a 1892. godine, u XIII. godište, u broju 13, pripovijetka GIL BRALTAR.

(napomena: izvorni naslovi i godine su urednička oprema)



forum
www.sfera.hr